ANNOUNCEMENTS:
այբուբեն.jpg

The eighth session of the General Assembly of States Parties to the 2003 Convention

With all appropriate sanitary measures due to the world-wide COVID-19 pandemic, 250 delegates representing more than 140 countries...

այբուբեն.jpg

Launch of “Calligraphy Workshop at the Cafesjian Center for the Arts” Project

Ahead of its opening, the Cafesjian Center for the Arts announces the launch of “Calligraphy Workshop at the Cafesjian Center for the...

LEGISLATION:

Image by Tingey Injury Law Firm
Laws of the Republic of Armenia
UNESCO on the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage in 2003 Convention in 43 languages

Albanian

Convention title

KONVENTË PËR RUAJTJEN E TRASHËGIMISË KULTURORE JOMATERIALE

Convention text

Provided by the Academy of Sciences of Albania: PDF

 

Arabic – authoritative text

Convention title

اتفاقية بشأن حماية التراث الثقافي غير المادي

Convention text

The Arabic text of the Convention is one of six authoritative texts: PDF

Armenian

Convention title

ԿՈՆՎԵՆՑԻԱ ՈՉ ՆՅՈՒԹԱԿԱՆ ՄՇԱԿՈՒԹԱՅԻՆ ԺԱՌԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՊԱՇՏՊԱՆՈՒԹՅԱՆ ՄԱՍԻՆ

Convention text

Provided by the Armenian commission for UNESCO: PDF

Bulgarian

Convention title

КОНВЕНЦИЯ ЗА ОПАЗВАНЕ НА НЕМАТЕРИАЛНОТО КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО

Convention text

Provided by the Permanent Delegation of the Republic of Bulgaria to UNESCO: PDF

Catalan

Convention title

CONVENCIÓ PER A LA SALVAGUARDA DEL PATRIMONI CULTURAL IMMATERIAL

Convention text

Provided by the UNESCO Center of Catalonia: PDF

Chichewa

Convention title

Pangano la Kuteteza kwa Chikhalidwe Chosakhudzika Chotengera kwa Makolo

Convention text

Provided by the Malawi National Commission for UNESCO: PDF

Chinese – authoritative text

Convention title

保护非物质文化遗产 公 约

Convention text

The Chinese text of the Convention is one of six authoritative texts: PDF

Croatian

Convention title

KONVENCIJA O ZAŠTITI NEMATERIJALNE KULTURNE BAŠTINE

Convention text

Provided by the Croatian Commission for UNESCO : PDF

Czech

Convention title

ÚMLUVA O ZACHOVANI NEMATERIALNIHO KULTURNIHO DEDICTVI

Convention text

Provided by the Ministry of Culture of the Czech Republic: PDF

Dutch

Convention title

VERDRAG INZAKE/CONVENTIE BETREFFENDE DE BESCHERMING VAN HET IMMATERIEEL CULTUREEL ERFGOED

Convention text

Translation by the Vlaams Centrum voor Volkscultuur: PDF

Dutch

Convention title

VERDRAG INZAKE/CONVENTIE BETREFFENDE DE BESCHERMING VAN HET IMMATERIEEL CULTUREEL ERFGOED

Convention text

Official translation by the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands: PDF

English – authoritative text

Convention title

CONVENTION FOR THE SAFEGUARDING OF THE INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE

Convention text

The English text of the Convention is one of six authoritative texts: PDF

Estonian

Convention title

VAIMSE KULTUURIPÄRANDI KAITSE KONVENTSIOON

Convention text

Official translation by Mari Vaus from Estonian Legal Language Centre: PDF

Finnish

Convention title

YLEISSOPIMUS AINEETTOMAN KULTTUURIPERINNÖN SUOJELEMISESTA

Convention text

As provided by the Ministry of Education and Culture (Finland): PDF

French – authoritative text

Convention title

CONVENTION POUR LA SAUVEGUARDE DU PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL

Convention text

The French text of the Convention is one of six authoritative texts: PDF

Galician

Convention title

CONVENCIÓN PARA A SALVAGARDA DO PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL

Convention text

Translation by the University of Vigo: PDF

German

Convention title

ÜBEREINKOMMEN ZUR ERHALTUNG DES IMMATERIELLEN KULTURERBES

Convention text

Translation by the National Commission of Luxembourg for the cooperation with UNESCO: PDF

German

Convention title

ÜBEREINKOMMEN ZUR ERHALTUNG DES IMMATERIELLEN KULTURERBES

Convention text

Translation provided by the German Federal Foreign Office: PDF

Greek

Convention title

ΣΥΜΒΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣTΑΣΙΑ ΤΗΣ ΑΥΛΗΣ ΠΟΛΙTΙΣTΙΚΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑΣ

Convention text

As provided by the Permanent Delegation of Greece to UNESCO: PDF

Hungarian

Convention title

EGYEZMÉNY A SZELLEMI KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG VÉDELMÉRÕL

Convention text

The translation was made by the National Commission which is part of the Ministry of Education and Culture: PDF

Italian

Convention title

CONVENZIONE PER LA SALVAGUARDIA DEL PATRIMONIO CULTURALE INMATERIALE

Convention text

As provided online by the Italian National Commission for UNESCO: PDF

Japanese

Convention title

無形文化遺産の保護に関する条約

Convention text

As provided on-line by the [Ministry of Foreign Affairs|http://www.mofa.jp/mofaj/gaiko/treaty/treaty159_5.html] of Japan: PDF

Kiswahili

Convention title

MAAFIKIANO YA KULINDA TURATHI ZA TAMADUNI ZISIZOGUSIKA

Convention text

Translated by the Panel of Kiswahili experts convened by the Department of Culture, Ministry of State for National Heritage and Culture, Republic of Kenya: PDF

Korean

Convention title

무형문화유산 보호를 위한 협약

Convention text

Translation provided by the Korean National Commission for UNESCO: PDF

Laothian

Convention title

¦öêò¦ñ¨¾¸È¾©É¸¨¡¾º½÷ìñ¡»ñ¡¦¾´ð콩ö¡¸ñ©ê½½ê¿ê†®ÒÀ¯ñ¸ñ©«÷

Convention text

Translation provided by the Department of Heritage, Ministry of Information, Culture and Tourism: PDF

Latvian

Convention title

KONVENCIJA PAR NEMATERIĀLĀ KULTŪRAS MANTOJUMA SAGLABĀŠANU

Convention text

Elaborated by the Latvian Translation and Terminology Centre: PDF

Lithuanian

Convention title

NEMATERIALAUS KULTŪROS PAVELDO APSAUGOS KONVENCIJA

Convention text

Elaborated by the Traduction center, documentation and information for the Government of Lithuania: PDF

Luganda

Convention title

ENDAGAANO Y’OKUKUUMA OBUWANGWA N’ENNONO

Convention text

Provided by the Department of Culture and Family Affairs, Ministry of Gender, Labour and Social Development, Republic of Uganda: PDF

Mongolian

Convention title

БИЕТ БУС СОЁЛЫН ӨВИЙГ ХАМГААЛАХ ТУХАЙ КОНВЕНЦ

Convention text

Provided by the Mongolian National Commission for UNESCO: PDF

Nepali

Convention title

अमूर्त साँस्कृतिक सम्पदा संरक्षणसम्बन्धी महासन्धि

Convention text

Provided by UNESCO Kathmandu Office: PDF

Northern Sámi

Convention title

OKTASAŠSOAHPAMUŠ IMMATERIÁLA KULTURÁRBBI SUODJALEAMIS

Convention text

As provided by the Ministry of Education and Culture (Finland): PDF

Persian

Convention title

کنوانسيون براي پاسداري از ميراث فرهنگي ناملموس

Convention text

Provided by UNESCO Tehran Cluster Office: PDF

Portuguese

Convention title

CONVENÇÃO PARA A SALVAGUARDA DO PATRIMÓNIO CULTURAL IMATERIAL

Convention text

Elaborated by the Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (Brazil): PDF

Portuguese

Convention title

CONVENÇÃO PARA A SALVAGUARDA DO PATRIMÓNIO CULTURAL IMATERIAL

Convention text

Communicated by the Portuguese Commission for UNESCO: PDF

Romanian

Convention title

CONVENŢIA PENTRU SALVGARDAREA PATRIMONIULUI CULTURAL IMATERIAL

Convention text

Provided by the Permanent Delegation of Romania to UNESCO: PDF

Russian – authoritative text

Convention title

МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ ОБ ОХРАНЕ НЕМАТЕРИАЛЬНОГО КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ

Convention text

The Russian text of the Convention is one of six authoritative texts: PDF

Slovak

Convention title

DOHOVOR O OCHRANE NEHMOTNÉHO KULTÚRNEHO DEDIČSTVA

Convention text

Provided by the Ministry of Culture of Slovak Republic : PDF

Spanish – authoritative text

Convention title

CONVENCIÓN PARA LA SALVAGUARDIA DEL PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL

Convention text

The Spanish text of the Convention is one of six authoritative texts: PDF

Tajik

Convention title

КОНВЕНСИЯИ ЮНЕСКО ОИД БА ҲИФЗИ МЕРОСИ ФАРҲАНГИИ ҒАЙРИМОДДӢ

Convention text

Translation by the Tajikistan National Commission for UNESCO: PDF

Tigrinya

Convention title

ውዕል ዕቃበ ረቂቕ ባህላዊ ውርሻ (diplays properly only if you install Ethiopic fonts)

Convention text

Provided by the Cultural Affairs Bureau of Eritrea and the Eritrea National Commission for UNESCO: PDF

Turkish

Convention title

SOMUT OLMAYAN KÜLTÜREL MİRASIN KORUNMASI SÖZLEŞMESİ

Convention text

Provided by the Turkish National Commission for UNESCO: PDF

Uzbek

Convention title

НОМОДДИЙ МАДАНИЙ МЕРОСНИ МУҲОФАЗА ҚИЛИШ БЎЙИЧА ХАЛҚАРО КОНВЕНЦИЯ

Convention text

Provided by the National Commission of the Republic of Uzbekistan for UNESCO: PDF

Vietnamese

Convention title

CÔNG ƯỚC VỀ BẢO VỆ DI SẢN VĂN HÓA PHI VẬT THỂ

Convention text

Revised by Ministry of Culture and Information and Viet Nam National Commission for UNESCO: PDF

Legal Acts of the Republic of Armenia
  1. Decision N 310-A of 11 March 2010 “About confirmation of the criteria for preparing the lists of intangible cultural values of the Republic of Armenia and the list of intangible cultural heritage values”.

  2. Decision N 1209-N of 28 September 2017 “About amendments in the decision of the government of the Republic of Armenia N 1173-N of 3 September 2010”.

  3. Decision N 36-N of 20 January 2011 “About confirmation of the criteria for registration and preparation the lists of intangible cultural heritage of the Republic of Armenia needing urgent safeguarding, and the list of intangible cultural heritage values based thereon”,

  4. Decision No 241-N of 1 March 2012 “About confirmation of the criteria for recognising the cultural areas of the Republic of Armenia and the list of cultural areas”.

  5. Decision N 293-A of 24 March 2016 “About amendments in the decision of the government of the Republic of Armenia N 310-A of 11 March 2010”.

  6. The RA Constitutional Court’s decision: “On the Issue of Conformity with the Constitution of the Republic of Armenia on the Obligations of the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage, signed on 17 October 2003 in Paris” – 30 May, 2005.

  7. “Convention on the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage” Decision for Ratification by Parliament of the Republic of Armenia – 20 March, 2006.

  8. “On Approving of the Concept of the Intangible Cultural Heritage Safeguarding and Its Viability Protection” Extract from the Protocol No. 46 of the RA Government session- 23 November, 2006.

  9. “On Approval of 2011 Annual Program for the Safeguarding, Protection, Promotion and Use of Intangible Cultural Heritage” Government Decision N 1027-N –29 July, 2010.

  10. “On Approving the List of Measures to Enforce the Law of the Republic of Armenia “On Intangible Cultural Heritage” Decision of the Prime Minister of the Republic of Armenia N 8-A – 15 January, 2010.

  11. “On Approval of the Criteria for Preparing the List of Intangible Cultural Values of the Republic of Armenia and List of Intangible Cultural Heritage Values” RA Government Decision N 310-A –11 March, 2010.

  12. “Procedure for Identification, Documentation, Conservation and Information Exchange of Intangible Cultural Property and Form of Intangible Cultural Property Certificate” RA Government Decision N 1173-N –3 September, 2010.

  13. “On Approval of the Criteria for Preparing the List of Intangible Cultural Heritage Need in Urgent Safeguarding and the List of Intangible Cultural Heritage Values Based on” RA Government Decision N 36-N –20 January, 2011.

  14. “On Approving the Criteria for Recognition of Cultural Spaces of the Republic of Armenia and List of Cultural Spaces” RA Government Decision N 241-N – 1 March, 2012.

  15. “On Making Amendments in Decision of the Government of the Republic of Armenia N 1173-N of September 3, 2010” RA Government Decision N 1209-N – 28 September, 2017.

  16. “On Making Supplements in Decision of the Government of the Republic of Armenia N 310-A of March 11, 2010” RA Government Decision N 144-A – February 15, 2018.

  17. “On Making Supplements in Decision of the Government of the Republic of Armenia N 36-N of January 20, 2011” RA Government Decision N 130-N – 21 February, 2019.

  18. On Making Supplements in Decision of the Government of the Republic of Armenia of March 11, 2010 N 310-A” RA Government Decision N 238-A – 14 March, 2019.